Welkom, Willkommen, Welcome
Jan Lever
Dit is de website van; dies ist die Webseite von; this is the website of;
Jan is met gedichten begonnen te schrijven om zijn persoonlijke emoties van zich af te schrijven. De interesse van anderen, die wel eens een gedicht van hem lazen, waren de aanleiding om een aantal gedichten te bundelen.
Hij heeft enkele bundeltjes samengesteld:
Als het stil wordt;
Tijd voor een gedicht;
Om bij stil te staan;
Kruisweg;
Rond kerst;
In Worten gefangen;
Zu Weihnachten.
Af en toe schrijft hij ook gedichten in de duitse taal.
Jan hat angefangen Gedichte zu schreiben um seine persönlichen Emotionen los zu werden. Das Interesse von Personen aus seiner Umgebung, die wohl mal ein Gedicht lasen, waren Anlass dafür, dass Jan einige Bündel zusammen gestelt hat:
Als het stil wordt;
Tijd voor een gedicht;
Om bij stil te staan;
Kruisweg;
Rond kerst;
In Worten gefangen;
Zu Weihnachten.
‘Als het stil wordt’ en ‘Tijd voor een gedicht’.
Gelegentlich schreibt Jan auch Gedichte in der Deutschen Sprache.
Jan started to write poems so he could write down his personal emotions. The interest of others, who read sometimes one of his poems, was the reason to make a few bundles:
Als het stil wordt;
Tijd voor een gedicht;
Om bij stil te staan;
Kruisweg;
Rond kerst;
In Worten gefangen;
Zu Weihnachten.
Sometimes Jan writes also in german.
Landschappen, Landschaften, landscapes |
Stillevens |
Abstract |
Pentekeningen, Federzeichnungen, pencil drawings |
Houtskooltekeningen, Kohlezeichnungen, cacoal drawings |
Thematisch knipwerk, Thematische Scherenschnitte, thematicaly papercuts |
Grootmoeders rijmpjes en versjes |
Kruisweg, Kreuzweg, Stations of the Cross |
Klein knipwerk |
Abstracte knipkunst |
Gedichten in het nederlands |
Gedichte in Deutsch |